>
LETERSISHQIP
Alban Kënuti
Shpresën Mos E Vdis!
Flag ShqipShqip
Shpresa është një mundësi,
Që e ka çdo njeri;
Kur bie në dëshpërim,
Dhe ndjen se s’ka shpëtim.

Thonë se Shpresa të mban gjallë,
Thonë se Shpresa, vdes e fundit.
Absolutisht të vërteta janë,
Të dyja kuptim kanë.

Por Shpresa s’është garancia,
As dhe vetëm e vërteta;
Se çfarëdo që të ndodhë,
S’do të thotë se prapë ka Shpresa.

Mos mendoni se Shpresa,
Është një pafundësi;
Verbërisht po të besoni,
Shpresën më mos e kërkoni.

Zhgënjimet më të mëdha,
Vijnë kur Shpresa më nuk ka;
Kush atë e shpërdoron,
Kurrë më shpirtin s’e shëron.

Zhytur në trishtim të thellë,
Fajin kurrë s’e sheh tek vetja.
Një e dy, papushim thua:
“Ku dreqin humbi Shpresa?”

Shpresa çel porsi një lule,
Që petalet hap nën shi;
Po e njëjta nga flaka digjet,
Kur tradhëtohet rëndë nga ti.

Në këtë rast, pikërisht Shpresa,
Që Gjallë luftove ta mbaje sërish,
Ka ikur përgjithmonë,
Si e fundmë, ajo Vdiq!
Do Not Let Hope Die
Flag AnglishtAnglisht
Hope is a chance
that every human holds;
when despair falls upon you,
and there seems no escape.

They say Hope keeps you alive,
They say Hope dies last.
Both are absolutely true,
each meaning has its place.

But Hope is no guarantee,
nor the sole truth;
whatever happens,
does not mean Hope remains.

Do not think that Hope
is infinite;
blindly trusting it,
do not seek it alone.

The greatest disappointments
come when Hope is gone;
whoever squanders it
can never fully heal the soul.

Drowned in deepest sorrow,
blaming none but oneself,
one cries endlessly:
“Where has Hope gone?
Has the Devil taken it?”

Hope blooms like a flower,
its petals opening under rain;
yet the same flower burns in flame,
when betrayed gravely by you.

In that moment, precisely Hope,
which you fought to keep alive again,
has vanished forever,
as the last one, it died.