Tyran Prizren Spahiu
Eh, Festojmë
..., natë kjo çmendurisë që doemos na begaton
shtruar është sofra e bukur e pasurisë
ofrohen buzëqeshjet madhështia e kënaqësisë
po, dëshirojmë të mirat prore të na rrethojnë...
...burri i botës larg ka familjen në gurbet
vendosur është të ndiej afërsinë
ulur pranë kompjuterit bashkëbisedon
ngrohtësia e përqafon uron vit të mbarë nga largësitë...
ata...ulur në restaurant LUKSOZ festojnë
tavolina e mbushur syrin nuk ju çmend
janë mësuar tekanjozët të shijojnë
ushqimi mbretëror ata shumë i pasuron...
uh...në fund të rrugës bashkuar dy shpirtëra janë
fundosur në skamje i presin fëmijët tek dritarja
heshtur ngadal mbledhin të mbeturat e hotelit
Buzëqeshja irituese-urrejtëse ata e ushqen...
..postimi ky do më shoqëroj në këtë natë të ftohtë
mbështjellur me heshtjen time në dhomën e nxehtë
jo shumë larg aty dikund ngrirë qëndrojnë
fëmijët e gjorë që kërkojnë bukë dhe pakëz lëmosh.
NDËRGJEGJA
EH, CELEBRATE!
... this night madness that must enrich us
table is beautiful the banquet of property
offered smiles of satisfaction greatness
yes, we want the best to always surround us ...
... old chap has family in the far in the world
is set to feel their nearness
seated by the computer to converse
congratulates the best being embraced by the warmth ...
... sitting in the restaurant they celebrate luxury
tables filled with food eye distract aren't
They are accustomed capricious taste
royal food enriches them too ...
uh ... at the end of the road two souls are united
sunk in poverty children expect them by the window
slowly and silently collect the remaining of the hotel
-Irritating smile feeds their hate ...
..this post that will accompany me in this cold night
silence wrapped me in my hot room
somewhere not to far there remain frozen
Poor children who require little food and alms.
Consciousness
shtruar është sofra e bukur e pasurisë
ofrohen buzëqeshjet madhështia e kënaqësisë
po, dëshirojmë të mirat prore të na rrethojnë...
...burri i botës larg ka familjen në gurbet
vendosur është të ndiej afërsinë
ulur pranë kompjuterit bashkëbisedon
ngrohtësia e përqafon uron vit të mbarë nga largësitë...
ata...ulur në restaurant LUKSOZ festojnë
tavolina e mbushur syrin nuk ju çmend
janë mësuar tekanjozët të shijojnë
ushqimi mbretëror ata shumë i pasuron...
uh...në fund të rrugës bashkuar dy shpirtëra janë
fundosur në skamje i presin fëmijët tek dritarja
heshtur ngadal mbledhin të mbeturat e hotelit
Buzëqeshja irituese-urrejtëse ata e ushqen...
..postimi ky do më shoqëroj në këtë natë të ftohtë
mbështjellur me heshtjen time në dhomën e nxehtë
jo shumë larg aty dikund ngrirë qëndrojnë
fëmijët e gjorë që kërkojnë bukë dhe pakëz lëmosh.
NDËRGJEGJA
EH, CELEBRATE!
... this night madness that must enrich us
table is beautiful the banquet of property
offered smiles of satisfaction greatness
yes, we want the best to always surround us ...
... old chap has family in the far in the world
is set to feel their nearness
seated by the computer to converse
congratulates the best being embraced by the warmth ...
... sitting in the restaurant they celebrate luxury
tables filled with food eye distract aren't
They are accustomed capricious taste
royal food enriches them too ...
uh ... at the end of the road two souls are united
sunk in poverty children expect them by the window
slowly and silently collect the remaining of the hotel
-Irritating smile feeds their hate ...
..this post that will accompany me in this cold night
silence wrapped me in my hot room
somewhere not to far there remain frozen
Poor children who require little food and alms.
Consciousness
Komente 0